BRIBES EN LIGNE
ce qu’un paysage peut      &       le long douze (se fait terre se le lourd travail des meules antoine simon aller à l’échange sur voile de nuit à la oiseau tranquille au vol pour accéder au recueil, ce texte a été rédigé à pour helmut ■ cézanne en peinture       dans le       apr&egra 1 2 3&nbs       grappes village de poussière et de abÉcÉdaire les mot du aller à la bribe suivante avertissement : la       objectif posté sur facebook sorti de le chêne de dodonne (i) jacques kober : les un tunnel sans fin et, à       descenda       fleurett vide vide textes mis en ligne en avril « voici quand c’est le vent qui       pourquoi 1 2 3 le glacis de la mort moi cocon moi momie fuseau ma mémoire ne peut me       ( pour nicolas lavarenne ma aller à la liste des auteurs  au travers de toi je station 7 : as-tu vu judas se aller au texte suivant dès       à page d’accueil de       midi j’aime chez pierre pour lee ecrire, la vie en dépend, on dit qu’agathe vers le sommaire du livre 2 cinq madame aux yeux       deux vers le sommaire du livre 2       crabe-ta page suivante ► page baous et rious je suis giovanni rubino dit sommaire ► page suivante       sur le page d’accueil de       dans 1 2 3&nbs il n’y a pas ici pour andré il n’est pire enfer que 1 2 3&nbs des voiles de longs cheveux 1 2 3&nbs descendre à pigalle, se ce qui frappe en commençant page suivante ► page À l’occasion de pour gilbert dans les rêves de la rossignolet tu la 1 2 3&nbs vers le sommaire du livre 2 dans les carnets biboon. plus qu’une saison. ► une parole libre et j’ai relu daniel biga, préparer le ciel i       le page suivante ► page vers le sommaire du livre 2 aller à l’article au commencement était il tente de déchiffrer, aller à l’article vers le sommaire du livre 4 textes mis en ligne en juin aller à la bribe suivante 1 2 à quel ennui, mortel pour petit matin frais. je te textes mis en ligne en       qui       en deux       dans       l’       bâ antoine simon 3 pour accéder au tome 3 des « tu sais ce que À propos de fata en À celle qui emplit nos un homme dans la rue se prend 1 2 3&nbs on croit souvent que le but       il aller à l’article       la lettre d’information 1 2 3&nbs sauver la vie c’est ne voir les œufs de aller à la bribe suivante pour andré le temps passe dans la petit nuage gris qui suit dans les écroulements 1 2 3 la liberté de l’être 1968 - el zilzel gravure   la baie des anges ensevelie de silence, ce qui fascine chez  il est des objets sur textes mis en ligne en       sur le       six page suivante ► page cliquer sur l’icône madame, on ne la voit jamais la musique est le parfum de       maquis antoine simon je serai toujours attentif à 1 2 3 il arriva que 1 2 3&nbs le géographe sait tout reprise du site avec la sommaire ► page suivante 3 

les lieux aussi sont ainsi va le travail de qui sauras-tu lui répondre aller au portail de outre la poursuite de la mise photo page précédente ► page       et tu       le   anatomie du m et 1 2 3 en l’espace d’une dizaine       bonheur pour accéder au volume 6 des sous l’occupation sommaire ► page suivante l’annÉe 2022 mois par décembre 2001. essai de nécrologie,   cinq approches 1 2 3&nbs face aux bronzes de miodrag       soleil vers le sommaire du livre 4 a propos d’une page suivante ► page quand les mots 1 2 3&nbs 1 2 3&nbs 1 2 3 que d’heures vers le sommaire du livre 4 aller À boomerang b l’homme est un titre : il infuse sa       vaches 1 2 3&nbs textes mis en ligne en mars 1 2 3&nbs vers le sommaire du livre 4 1 2 3&nbs mon cher pétrarque, c’est ici, me s’ouvre la portail de l’espace 1 2 lundi 3h       juin aller à l’article avec marc, nous avons quatrième essai de equitable un besoin sonnerait page suivante ► page       banlieue page d’accueil de       allong&e nous savons tous, ici, que lire la suite : 21       mé dans un clignement de ainsi fut pétrarque dans saluer d’abord les plus vous êtes c’est une sorte de       longtemp alla lingua lingua madre l’appel tonitruant du aller à l’article deuxième suite  marcel migozzi vient de je découvre avant toi rien n’est plus ardu vers le sommaire du livre 3 vers le sommaire des page suivante ► page si c’est ça,       au soir       " 30 décembre 1963. revue sommaire ► page suivante 1 2 3&nbs les parents, l’ultime début de la mise en ligne de lors de la fête du livre       deux charogne sur le seuil ce qui     cet arbre que aller à la liste des auteurs 1 2 page d’accueil de le chêne de dodonne (i) sauvage et fuyant comme rafale n° 4 on le 1 2 3 aller à la bribe suivante       la pie un texte que j’ai vers le sommaire du livre 2 vous dites : "un sous les nuits d’apparente voir les œufs de a inishmore chaque plante est aller à l’article fête du livre ouverture d’une aller à la bribe suivante page suivante ► page aller à l’article page d’accueil de toujours les lettres :   pour théa et ses  zones gardées de samedi 10 septembre il me    courant si j’étais un aller au portail de pour martin   les de nouvelles mises en ligne, un survol de l’annÉe 1 2 3     le antoine simon       vu les aller au texte de michel la fraîcheur et la derniers textes mis en haut var ► trois petits 1- ai-je reçu une naviguer dans le bazar de de soie les draps, de soie haut var ► brec       la en 2015, jean marie barnaud a mi viene in mente mi page suivante ► page les terrasses abandonnées 1 2 ce n’est zacinto dove giacque il mio pour accéder à la totalité       neige préparer le ciel i je t’ai admiré, 1 2 3&nbs page précédente page page suivante ► page aller à l’article aller à « À madame est une page suivante page   pour olivier vers le sommaire du livre 4 dont les secrets… à quoi voir document expo boltanski présentation du projet et il faut laisser venir madame lu le choeur des femmes de madame dans l’ombre des pour michèle gazier 1) aux barrières des octrois quand nous nous sommes aller à la liste des auteurs 1 2 en la relation du photographe le poiseau de parisi mon lorsque la langue dérape, le centre georges vers le sommaire du livre 2 le lent déferlement  référencem 1 2 3&nbs la route de la soie, à pied, préparer le ciel ii textes mis en ligne en mai pour accéder à ce deuxième nice, le 8 octobre et te voici humanité un texte que j’ai samuel chapitre 16, versets 1 retour au pdf sui generis   1) cette vers le sommaire du livre 2 je reviens sur des vers le sommaire du livre 3 le dernier recueil de dessiner les choses banales on peut croire que martine   nous sommes 1 2 3&nbs antoine simon « et bien, bel équilibre et sa je crie la rue mue douleur       jonathan l’ami michel 1 2 qui d’entre nous il existe au moins deux page suivante ► page       m’ sous ce titre inspiré de la elle réalise des le corps encaisse comme il eloge de la boite aux     sur la pente aller au texte suivant nous 1 2 3&nbs sixième ouverture de l’espace pas sur coussin d’air mais    seule au accoucher baragouiner il est le jongleur de lui les étourneaux ! 1 2 3&nbs pour alain borer le 26       au       neige autre essai d’un dans le patriote du 16 mars langues de plomb a la madame est la reine des dans ce périlleux l’envers de prenez vos casseroles et a l’extrémité du 1 les morceaux de nuit se j’ai en réserve       un page d’accueil de sommaire ► page vers le sommaire du livre 2 vers l’espace   ciel !!!! textes mis en ligne en bernard noël à page suivante page les lettres ou les chiffres vers le sommaire du livre 3  le 17 février madame porte à sa langue se cabre devant le     de rigoles en vers le sommaire du livre 3 1 2 3&nbs page d’accueil de la tentation du survol, à a propos de quatre oeuvres de page d’accueil de patrick joquel vient de       voyage dorothée vint au monde le peintre manuel casimiro la parol

Accueil > Au rendez-vous des amis... > Butor, Michel > Du pseudonyme à l’anonyme

MICHEL BUTOR

Du pseudonyme à l’anonyme
© Michel Butor

À propos de « Documentaires »

Publication en ligne : 30 août 2020

Aller au portail de l’espace Butor

1) Pseudobiographie

 Tous les écrivains sont inégaux, surtout les écrivains très abondants. Mais, pour Cendrars, pseudonyme de Frédéric Sauser, j’ai l’impression que les choses vont plus loin, ce qui est lié à un certain nombre de problèmes dans la structure de la personnalité psychologique et littéraire de Cendrars.

 Pour mieux poser ces questions, je suis amené à rappeler un des épisodes les plus romanesques et les plus connus des études cendrarsiennes. Cendrars, après la guerre de 1914, publie un recueil de poèmes intitulé « Kodak ». Lors de la réédition de ce recueil, la maison Kodak ayant fait un procès, le livre change de titre et s’appelle « Documentaires ». C’est de cette façon qu’on le connaît aujourd’hui. Lors de cette republication Cendrars ajoute une préface :

 « Au moment de mettre sous presse le présent volume, nous recevons des éditions Stock une lettre dont nous extrayons le passage suivant : « Paris, le 25 mars 1943... »

 Suit la lettre à propos de l’interdiction frappant le titre « Kodak ». Cendrars commente :

 « À la réception de cette lettre j’avais bien pensé débaptiser mes poèmes et intituler « Kodak » par exemple « Pathé-baby », mais j’ai craint que la puissante « Kodak and Co Ltd » au capital de je ne sais combien de millions de dollars, m’accuse cette fois-ci de concurrence déloyale. Pauvres poètes, travaillons ! Qu’importe un titre. La poésie n’est pas dans un titre mais dans un fait, et comme en fait ces poèmes que j’ai conçus comme des photographies verbales, forment un documentaire, je les intitulerai dorénavant « Documentaires ». Leur ancien sous-titre. C’est peut-être aujourd’hui un genre nouveau. »

 Je rappelle cette préface à cause de sa date. En effet, c’est très peu après, que, dans « l’Homme foudroyé », Cendrars va déclarer qu’un de ses livres de poèmes est en réalité un découpage dans les oeuvres d’un romancier populaire qu’il admire, Gustave Lerouge :

 « Et bien, bien des années plus tard, alors qu’en toute candeur le polygraphe vieillissant qui toute sa vie durant avait été à la traîne de l’école symboliste et comme tenu e marge du « Mercure de France », voyait son ambition ses réaliser d’être enfin pris au sérieux et d’entrer de plain-pied dans la littérature ( la littérature avec un grand « L », ce rêve de tous les feuilletonistes et de milliers et de milliers de journalistes !) les « Nouvelles littéraires » lui ouvrant ses colonnes en première page (tout comme à Paul Léautaud), j’eus la cruauté d’apporter à Lerouge un volume de poèmes et de lui faire constater de visu en les lui faisant lire, une vingtaine de poèmes originaux que j’avais taillés à coups de ciseaux dans l’un de ses ouvrages en prose et que j’avais publiés sous mon nom ! C’était du culot. Mais j’avais dû avoir recours à ce subterfuge qui touchait à l’indélicatesse – et au risque de perdre son amitié – pour lui faire admettre, malgré et contre tout ce qu’il pouvait avancer en s’en défendant, que lui aussi, était poète, sinon cet entêté n’en eût jamais convenu.

 Avis aux chercheurs et curieux ! Pour l’instant je ne puis en dire davantage pour ne pas faire école et à cause de l’éditeur qui serait mortifié d’apprendre avoir publié à son insu ma supercherie poétique.)

 Cependant que je riais, j’entraînais l’ami Lerouge boire « mes » droits d’auteur chez Francis,  place de l’Alma, près de chez moi, chacun un magnum de champagne, du bon.

 Mais durant toute la soirée Lerouge resta rêveur.

 C’était bien son tour !

 Je l’avais sacré poète, lui, le timide handicapé.

 Il n’en revenait pas. »

 Ce passage, lors de sa parution, n’a eu aucun écho. C’est seulement quelques années plus tard que Francis Lacassin qui s’intéressait déjà depuis longtemps, comme spécialiste du roman populaire, à l’oeuvre de Gustave Lerouge, qu’il avait retrouvée en partie, décide de chercher exactement à quoi il est fait allusion ici. Si ce texte de « l’Homme foudroyé » n’a pas attiré l’attention à l’époque, c’est que cet ouvrage est caractéristique des grands textes tardifs de Cendrars que l’on peut appeler « pseudobiographiques ».

 Il y a en effet chez lui un développement remarquable de la pseudonymie.

 Bien des écrivains ont travaillé sous pseudonyme ; certains les ont multipliés. D’ailleurs on peut dire que dès qu’il y a écriture de roman, il y a pseudonymie, puisqu’il y a des narrateurs qui vont parfois se superposer les uns aux autres. Mais, dans la plupart des cas, le pseudonyme reste suffisamment simple, se tient à sa place, même dans des cas de pseudonymie multiple comme chez Kierkegaard ou Pessoa.

 Dans certains cas, des biographies sont données à ces pseudonymes. Chez Cendrars le pseudonyme se développe en une pseudo-biographie. Et tout le côté mythomanie ou mystification doit être compris à l’intérieur de cette dimension.

 Cette pseudo-biographie se développe de plus en plus à partir du moment où la main est coupée. Cette coupure va être vécue comme celle entre le personnage d’état-civil et le pseudonyme. C’est cette différence qui explique en grande partie l’inégalité de la production littéraire de Cendrars. Il n’arrive pas toujours à être à la hauteur de son propre personnage et de la biographie qu’il lui attribue, toujours liée d’ailleurs à la biographie civile de toutes sortes de façons.

 Dans la tétralogie pseudo-biographique à la fin de l’oeuvre de Cendrars , il y a de nombreux moments d’admirable invraisemblance. Que l’on pense, par exemple, dans « l’Homme foudroyé », à la merveilleuse description de la propriété de banlieue qui appartient à Paquita, la gitane mexicaine. C’est un texte d’une poésie étonnante, avec tous ces pavillons, dont celui qui est donné à cendrars pour qu’il puisse écrire. Dans un tel contexte, ce qu’il dit est toujours reçu comme en grande partie fictif. D’ailleurs les gens qui connaissaient l’ouvre de Lerouge à l’époque ne se doutaient pas des liaisons qu’il avait pu avoir avec Cendrars.

 

 

Messages

  • Je ne connaissais pas ce texte. Je me suis amusé à le lire, amusé surtout parce qu’il a pour moi une actualité :Viens de paraître sous le titre « Au présent dans le texte & cinq Rhapsodies » 570 pages de mes écrits de 1960 à 2001, édité par « Enseigne des Oudin ». En relisant au hasard quelques pages, j’ai retrouvé des fragments repris dans d’autres textes publiés jadis, - ce que j’ai toujours fait depuis « au présent dans le texte » paru en 1969 chez JP Oswald… Mais ce qui m’a amusé, en lisant Michel Butor, c’est que j’ai pratiqué cet (auto)-plagiat en sens inverse : dans la présente édition j’ai retrouvé des poèmes parus en revues ou recueils, mais repris en prose, modifiés surtout seulement par la présence d’une ponctuation. Le contexte en change cependant parfois le sens !

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP