BRIBES EN LIGNE
accorde ton désir à ta l’annÉe 2022 mois par 1 2 3&nbs la légende fleurie est       la vers le sommaire du livre 4 roland barthes : propos le chêne de dodonne (i) « non, peut-être le vieux qui au rayon des surgelés antoine simon malgré ses formules quelques photos du bibelot au babil encore aller à la bribe suivante textes rÉunis sous un titre quand les mots 1 2 3&nbs photo charles chaboud, arrive à mes lèvres une on peut croire que martine  il est des objets sur tout le temps est là sièges c’est le grand aller à la bribe suivante textes mis en ligne en mai page suivante ► page rafale n° 9 un les petites fleurs des ce qui fait tableau : ce antoine simon bal kanique c’est au centre des quartiers de aller vers bribes, livres 1 aller à la liste des auteurs gravure antoine simon page d’accueil de page précédente retour 1 2 3&nbs derniers textes mis en aller à l’article je suis celle qui trompe page d’accueil de aller au portail de vers le sommaire du livre 4 tgv dijon - paris bref d’abord un curieux la bouche pleine de bulles aller à l’article naviguer dans le bazar de ce paysage que tu contemplais village de poussière et de vers le sommaire du livre 2 lire la suite : 13     sur la pente 1 2 3&nbs ainsi fut pétrarque dans       ç aller à l’article le galop du poème me       soleil page suivante page       sur le  martin miguel vient naviguer dans le bazar de       grimpant vers le sommaire du livre 4 calzavacca et ce qui aide à pénétrer le boomerang a ► archipel madame est une torche. elle       entre un besoin de couper comme de aller au texte suivant voir document expo boltanski 1 2 3     extraire je suis bien dans le nom de voltaire est pas une année sans évoquer 1 2 3&nbs les céramiques et préparer le ciel i démodocos... Ça a bien un       ruelle       la À celle qui emplit nos 1 2 3&nbs       je fais lien vers la video sur la 1 2 3&nbs 1 2 c’est vers le sommaire du livre 2 a la fin   il ne resta       l’       la il y a deux villes à dans le pain brisé son il a surgi sans crier beaucoup de merveilles aller À boomerang b madame des forêts de textes mis en ligne en mars zacinto dove giacque il mio clquez sur vers le sommaire du livre 3 aller à l’échange sur   je ne comprends plus la danse de vers le sommaire du livre 4 le glacis de la mort aller au portail de de soie les draps, de soie les textes mis en ligne vers le sommaire du livre 2 textes mis en ligne en alain remila : un des « je me tais. viallat © aller à la bribe suivante textes mis en ligne en août aller au sommaire de pablo dessiner les choses banales dans le patriote du 16 mars 1 2 1966 comme       gloussem et que vous dire des pas de pluie pour venir       au page suivante ► page la toile ou, du moins, la page suivante ► page <p présentation du projet vers le sommaire du livre 3 lire la suite : 13 page suivante ► page béatrice machet vient de 1 2 3&nbs je serai toujours attentif à je t’ai admiré, présentation du projet et les plus vieilles 1 2 3&nbs page d’accueil de       à page précédente page sommaire ► page suivante cet article est paru dans le monde imaginal, sur la toile de renoir, les       l’ 1 2 ce n’est il n’est pire enfer que ce texte sert de préface à pour jean marie exposition et ouvrage de vers le sommaire du livre 4       dé présentation du projet quand il voit s’ouvrir, attention beau vous dites : "un pour bruno charlotte, in  hors du corps pas  le 17 février « le petit dauphin 1 2 voici 1 2 3 station 1 : judas j’ai travaillé 1 2 3&nbs cliquer sur l’icône i mes doigts se sont ouverts       juin 1 2 lundi 3h  monde rassemblé       le       retourn& cliquer sur le titre pour vers le sommaire du livre 2 la chaude caresse de 1 2 3&nbs page d’accueil de attendre. mot terrible. ce mot comme à la hâte nouveautés et modifications 1 2 3 aller à la bribe suivante 1 2 quelques biboon. plus qu’une saison. antoine simon sommaire ► page suivante page suivante ► page 1 2 3&nbs aller à la liste des auteurs à propos des grands page suivante ► nous de prime abord, il       " juste un coup de pince-eau, a propos d’une 1 2 3 1 2 30 « voici 1 2 iii sur 1 2 3&nbs je sais bien ce qu’il page précédente retour aller à l’article les étourneaux ! antoine simon présentation du projet aller à la liste des auteurs il existe deux saints portant 1 2 un texte page suivante ► page mouans sartoux. traverse de cher.e.s ami.e.s vous pouvez janvier 2026, en pleine       en deux   1) cette       jonathan l’appel tonitruant du l’envers de jusqu’à il y a 1 2 aller au samedi 10 septembre il me sommaire ► page suivante le chêne de dodonne (i) le flot pâle des maisons vers le sommaire du livre 4 diaphane est le rafale pour daniel farioli poussant antoine simon préparer le ciel i vers le sommaire du livre 4 dans les rêves de la aller à l’article grande lune pourpre dont les    regardant naviguer dans le bazar de antoine simon vers le sommaire des recueils  mise en ligne du texte en 1988, au 16 de la rue  dernier salut au (À l’église voici quelques indications vers le sommaire du livre 4 edmond, sa grande carcassonne, le 06 vide vide 1 2       mouette    au balcon rafale n° 5 un ce n’est pas aux choses quatrième essai de le chêne de dodonne (i) creuser de la langue, outil je donne à voir ce qui est vers le sommaire des dans le monde de cette vers le sommaire du livre 3       fourr&ea il en est des noms comme du les amants se tes chaussures au bas de le phonétisme n’a-t-il pas À l’occasion du antoine simon 2 la tentation du survol, à 1 2 3&nbs page d’accueil de je reviens sur des paysage de ta       la       la j’oublie souvent et     un mois sans on a cru à     les provisions difficile alliage de Être appelé par son       dans la à sonia « la vraie 1 2 3&nbs vers les deux articles de l’illusion d’une       objectif 1 2 3&nbs frères et la mastication des mieux valait découper ] heureux l’homme j’ai parlé   (à ► une parole libre et       les page d’accueil de il en est des meurtrières. mis en ligne durant vers le sommaire du livre 3 la fraîcheur et la aller au sommaire de pablo antoine simon présentation du projet pour robert 0 false 21 18 le dernier recueil de     [1] l textes mis en ligne en juin    tu sais À peine jetés dans le carissimo ulisse, torna a les cuivres de la symphonie 0 false 21 18 antoine simon 9 sommaire ► page suivante nouvelles mises en pour écouter la lecture du       devant 1 2 25 octobre vers le sommaire du livre 3 page suivante ► page le 23 février 1988, il vers le sommaire du livre 3 textes mis en ligne en tout mon petit univers en textes mis en ligne en avril sommaire ► page suivante 1 2 3&nbs aller au portail de hommage à rené magritte chers élèves du collège quel ennui, mortel pour textes mis en ligne en août       l’ lettre d’information aller au texte de michel portail de l’espace sophie calle à beaubourg... vers le sommaire du livre 3 pardonnez-nous les fautes que ce poème est tiré du 1 2 3&nbs madame 1 madame est la       au cet univers sans sommaire ► page suivante aller à la bribe suivante j’ai travaillé dans  l’exposition  reprise du site avec la 1 2 samedi 3 traquer madame est une ma mémoire ne peut me antoine simon aller au texte suivant paru onze sous les cercles 1- c’est dans vers le sommaire des saisies de frontières tout vers le sommaire du livre 4 page précédente retour à page suivante ► page       six ouvrir le flipbook Écrire le une il faut dire les       montagne page d’accueil de rêve, cauchemar, page suivante ► page lors de la fête du livre bernar venet - mathieu bénézet : mon       dans le le 26 août 1887, depuis depuis ce jour, le site     chambre aller au portail de pour max charvolen 1) pour nicolas lavarenne ma les premières deux ajouts ces derniers       allong&e le plus insupportable chez quai des chargeurs de       jardin dans l’innocence des la parol

Accueil > Les rossignols du crocheteur > BUTOR Michel > Approche du continent Butor

RAPHAËL MONTICELLI

Approche du continent Butor
Publication en ligne : 20 janvier 2020

Ce texte a été publié en 1991. Il préface l’ouvrage « Échanges, carnets 1986 » de Michel Butor, Z’édition ed, Nice.

vers l’article suivant


2. quelques types de rapports entre texte et figure

Tout, dans la variété des rapports entre texte et figure, se passe comme s’il y avait de la part de Michel Butor exploration systématique : texte manuscrit original ou reproduit, imprimé, présent dans le corps même de l’œuvre, sur le même support et dans un autre espace, dans un espace différent, l’oeuvre pouvant même être absente voire oubliée ; dans quelques cas un graphiste intervient pour faire jouer texte et figure.

a. imprimés sous le regard de l’œuvre

Les premiers textes de Michel Butor sur les œuvres plastiques sont imprimés. Il s’agit en l’occurence du travail qu’il a réalisé sur dix gravures de Masurovsky et publié en 1964 et pour lequel le rapport entre présentation du texte et gravure a été longuement et minutieusement pesé. Les gravures de Masurovsky envoyées à Michel Butor à partir de 1957 se présentent comme des masses issues du bas de la feuille et donc comme s’élevant, et résultant d’un travail d’incision serré, mêlant traits rapides et courbes, suggérant ainsi des formes emplies d’air et d’eau. [12] Dans l’entretien que publie la revue Oblique [13], Michel Butor précise :
« (...) j’ai eu beaucoup de difficultés à trouver la disposition du texte par rapport aux gravures. J’ai donc fait des essais, des centaines de pages dactylographiées pour essayer de trouver comment
disposer les choses, et nous sommes arrivés peu à peu à la solution suivante : le texte entoure la gravure qui lui correspond. La gravure se trouve sur une feuille séparée, et le texte est imprimé sur une double page qui l’entoure. Et comme c’est un format très allongé, il fallait qu’il y ait des lignes longues, si bien que j’ai peu à peu disposé le texte en strophes de dix longues lignes. »
Lors de la publication de Litanies d’eau dans le numéro spécial de la revue Obliques, le texte original fut « interprété typographiquement » par Pierre Faucheux.
De la même façon le texte de présentation de l’exposition Stämpfli chez Sonia Zannettacci en 1982 [14] joue sur l’aspect du travail de Stämpfli : les figures angulaires des chevrons qui forment les reliefs des pneus des véhicules servent de prétexte à des constructions géométriques aux couleurs franches nettement délimitées. Le texte de Michel Butor, masqué par des caches aux formes de chevrons, s’inscrit donc dans des géométries analogues à celles des œuvres de Stämpfli reproduites en regard. Le texte est traduit en anglais, allemand et italien et pour chacune de ces langue le même procédé est employé ; chaque langue est imprimée dans une couleur différente : français en noir, anglais en bleu, allemand en rouge et italien en jaune.
Dans Une chanson pour Don Albert sur Seize et une variations d’Albert Ayme [15], à la suite de la reproduction de la série des dix sept variations que le peintre avait fait subir à une forme quelconque « trouvée » en 1963, Michel Butor donne un texte imprimé en bleu et mêlant, pour le même caractère, des corps différents selon qu’il dévide sa chanson ou qu’alternativement, il donne des explications sur sa façon de procéder.
L’attention à la disposition et à la qualité typographiques, à la longueur des lignes, aux découpages de texte, à la coloration de l’impression, que nous avons déjà rencontrée chez l’auteur de Mobile, de La Description de San Marco, de Boomerang se retrouve ici dans le rapport plastique entre impression et œuvre plastique depuis les origines de son rapport aux peintres, et comme une préoccupation constante.
Parallèlement à des publications où l’impression du texte elle-même fait partie du travail et du regard sur l’œuvre, il en existe évidemment d’autres qui remplissent leur rôle utilitaire habituel, la reproduction d’une œuvre venant alors illustrer le propos poétique qui lui est consacré. Mérite pourtant attention le cas particulier où le texte imprimé reprend un texte manuscrit reproduit, ainsi dans Œuvres Croisées - Opere Incrociate [16] , ou La Parole est aux Couleurs [17] , Les textes imprimés
reprennent ceux qui sont manuscrits sur les œuvres. Dans le cas d’Hérold chacune des « gouaches rehaussée par la plume de Michel Butor » est reproduite et accompagnée, en regard, du texte de Butor imprimé. Dans le cas de Maccheroni, le texte Pique-Nique au Pied des Pyramides est entièrement imprimé mais les œuvres sur lesquelles il figure ne sont que partiellement reproduites. Avant de nous interroger sur le sens de ces variations de l’impression chez Michel Butor, il nous faut examiner les diverses modalités possibles du rapport entre écriture manuscrite et espaces plastiques.

Notes

[12À vrai dire le tout premier texte écrit sur un artiste concerne Enrique Zañartu (1958) ; on le trouvera dans Illustrations 1

[13Obliques, Michel Butor et Grégory Masurovsky, numéro spécial de février 1976.

[14Tenue de Route pour Peter Stämpfli, mis en image par David Weissenberg, ed Galerie Sonia Zannettacci, Genève 1988.

[15Seize et une variations d’Albert Ayme avec Michel Butor, Dominique et Jean Yves Bosseur, ed Traversières, Paris 1983

[16Michel Butor, Henri Maccheroni Œuvres croisées 1975-1985 Opere Incrociate, ed Casa Usher, Florence 1986

[17Jacques Hérold Michel Butor, La parole est aux couleurs ed Galerie Sonia Zannettacci, Genève 1989

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP